Ukrainian literature in English translation

Book cover

V inshomu svitli - In a different light

Translated into English by Virlana Tkach and Wanda Phipps

Lviv: Sribne slovo, 2008
ISBN 978-966-8399-09-1

A selection of works by Ukrainian authors and Ukrainian folk literature with English translations.

Book cover

On Sunday Morning She Gathered Herbs

Ol'ha Kobylians'ka

Translated by Mary Skrypnyk

Toronto: Canadian Institute of Ukrainian Studies Press, 2001
ISBN 1-895571-34-0 (paper)

A novel based on a traditional Ukrainian folk song, the tragic story of a young man torn between two women and poisoned by one of them. In Kobylians'ka's interpretation it is a story of the eternal conflict between passion and reason, between personal happiness and social constraints, between freedom and its practical limitations.

Book cover

A Hundred Years of Youth. A Bilingual Anthology of 20th century Ukrainian Poetry

Compiled and edited by Olha Luchuk and Michael M. Naydan

Lviv: Litopys, 2000
ISBN 966-7007-36-1

The first major anthology of Ukrainian poetry in English since C. H. Andrusyshen's and Watson Kirkconnell's The Ukrainian Poets, 1189-1962 (University of Toronto Press, 1963) and Zakhar Honcharuk's Anthology of Soviet Ukrainian Poetry (Dnipro Publishers, 1982). Contains the Ukrainian originals and English translations of poems by 100 poets.

Lysheha The Selected Poems of Oleh Lysheha 1999
Andrukhovych Recreations 1998
Dibrova Peltse and Pentameron 1996
Hogan (ed) From Three Worlds 1996
Makaryk (tr) About the Harrowing of Hell 1989
Honchar The Cathedral 1989
Antonenko-Davydovych Duel 1986
Kotsiubynsky Shadows of Forgotten Ancestors 1981
Tarnawsky & Kilina (tr) Ukrainian Dumy 1979
Kulish Sonata Pathétique 1975
Franko Moses and other Poems 1973
Ukrainka Lesia Ukrainka - selected works 1968
Shevchenko The Poetical Works of Taras Shevchenko 1964
Shevchenko Song out of Darkness 1961
Livesay (tr) Songs of Ukraina 1916